22 августа, 2012

18 октября в Абрау-Дюрсо / October 18 Abrau Durso

Новороссийск / Landscapes of Novorossiysk © Торгачкин Игорь Петрович
* * *
Люблю я осенью побродить в окрестностях Абрау-Дюрсо, полюбоваться на калейдоскоп осенних деревьев, ведь только в Абрау-Дюрсо листья не засыхают от летнего зноя, как например это часто бывает в самом Новороссийске и долго радуют своей яркой осенней колористикой любителей Природы.
18-го октября 2006 год. Окрестности озера Абрау, хребет Навагир, северо-западные отроги Кавказа. Абрау-Дюрсо сельский округ (с. Абрау-Дюрсо, с. Большие Хутора, п. Лесничество Абрау-Дюрсо).
* * *
18 октября в народном календаре
Харитины - первые холстины
Дата по старому стилю: 5 октября
По церковному календарю отмечается память святой мученицы Харитины, пострадавшей за веру в начале IV веке в городе Понте на берегу Черного моря. В раннем детстве она осталась сиротой и была воспитана добрым и благочестивым человеком Клавдием. Харитина горячо уверовала во Христа и решила посвятить служению ему всю свою жизнь. Клавдий, любивший девушку как родную дочь, поддержал это намерение и построил для нее отдельный дом, где она жила в уединении и целомудрии. Своим примером Харитина многих неверующих подтолкнула к принятию христианства. Однажды молодую христианку оклеветали язычники, и ей пришлось предстать перед судом. Несмотря на все пытки и унижения, Харитина осталась тверда в вере и скончалась с молитвой на устах. К этому времени полевые и огородные работы в деревнях заканчивались, и крестьяне приступали к делам домашним. На Харитину женщины садились за ткацкие станки и начинали ткать холсты. «Харитина ткала и пряла - весь дом одевала», - говорили в этот день. Девушки же собирались на вечерки, где также занимались рукоделием - пряли, вышивали, вязали. Такая работа по обыкновению сопровождалась пением. Ткаческое мастерство ценилось прежде не меньше, чем земледельческое. Об этом занятии сложено множество загадок, например такие: «Раскинуты тенетки, прилетели лебедки, трут, мнут, разинут, воткнут»; «Ногой топну, животом нажму, рукой шмыгну, два раза колотну и опять начну». Существовали загадки и о ткацком стане: «Пришел паук на деревянных ногах, всю избу загородил»; «Пришло чудо, село в угол, без девки, без женки, а вон нейдет». Что касается мужчин, то они на Харитину приступали к изготовлению валенок. Эту обувь упоминали и в поговорках. «Отстал от ночи день - запнулся валенком за пень», - говорили наши предки, подмечая, что день становился заметно короче ночи. Также наблюдали приметы. Если вороны и галки вились в воздухе, а облака шли против ветра, это предвещало снег, а безветренная погода сулила похолодание.
Именины в этот день: Алексей, Гавриил, Григорий, Денис, Евдоким, Кузьма, Матвей, Петр.
* * *
Народный календарь
Мы отмеряем время по дням, годам, месяцам, но у наших совсем не дальних предков было другое исчисление - по церковным праздникам и постам. С древних времен на Руси о смене времен года узнавали по разным приметам. Простой, неграмотный крестьянин, да и горожанин, плохо разбирались в числах и месяцах - для них события происходили «на Сретенье», «на Благовещенье», «в Петровки», «на Казанскую». Упомянутые события в православном церковном календаре значатся как Сретение Господа Иисуса Христа, Петровский пост и Празднование в честь Казанской иконы Божией Матери. Другими словами, события русской деревенской жизни были связаны с памятными датами церковного календаря, который тесно переплетался с древними, дохристианскими (языческими) поверьями и приметами. Не было дня в году, не отмеченного поминовением какого-либо одного, а чаще нескольких святых - поэтому народ прекрасно обходился без привычных для нас чисел и месяцев. Провинциальное дворянство также плохо разбиралось в официальном календаре. Достаточно процитировать отрывок из романа И. А. Гончарова «Обломов», чтобы представить типичную картину того времени: «Они вели счет времени по праздникам, по временам года, по разным семейным и домашним случаям, не ссылаясь никогда ни на месяцы, ни на числа...»
* * *