Диалоги с Природой: Притчи в объективе
© Торгачкин Игорь Петрович
✻
Сказка о Трамвайчике и его имени
В одном большом городе жил-был маленький Трамвайчик. Он был новенький, с блестящими боками и звонким колокольчиком: «Динь-динь!»
Каждый день он бегал по одним и тем же рельсам. Справа — старый дуб, слева — булочная, а впереди — всегда стальная полоска пути. Однажды Трамвайчик загрустил. Вернувшись вечером в Депо, он стоял с опущенными фарами.
— Дедушка Депо, — вздохнул он, — почему я такой несвободный? Автобусы ездят где хотят, а я привязан к этим железкам. И имя у меня какое-то странное… Что оно значит?
Старое мудрое Депо заскрипело воротами и ответило:
— Твое имя, малыш, пришло из далекой Англии. Оно состоит из двух важных слов. «Трам» — так раньше называли крепкие вагонетки и брусья, по которым они катились. А «Вай» — это путь, дорога. Получается, ты — «Вагон, знающий свой путь». Это не клетка, это твоя гордость.
Но Трамвайчик не послушал. На следующее утро на развилке он расшалился, набрал скорость и попытался съехать с рельсов, чтобы сократить путь через парк. Но как только его колеса коснулись мягкой земли, раздался громкий «Хруст!».
Трамвайчик не поехал. Он глубоко завяз в грязи, накренился на бок и замер. В вагоне погас свет. Стало холодно и одиноко. Он больше не был быстрым транспортом — он превратился в тяжелую железную коробку.
Утром приехал подъемный кран и вернул его на стальные нити. Как только колеса коснулись металла, по жилам-проводам сразу побежал ток! Трамвайчик вздрогнул, ожил и снова стал легким и сильным!
Тут-то он и вспомнил слова Депо. Он понял:
Твои рельсы — это не цепи. Это твоя суперсила.
И гордо зазвенел колокольчиком. Ведь его имя значило, что он никогда не собьется с пути и довезет всех, кому это нужно. У каждого в жизни есть свои «рельсы»: правила, уроки и советы родителей. Иногда кажется, что они мешают, но на самом деле именно они помогают нам мчаться вперед, не застревая в болоте.
✻
Справка для любознательных:
Почему трамвай так называется?
Слово пришло к нам из английского языка и состоит из двух частей:Tram — в старые времена так называли вагонетку для перевозки угля, а также деревянный брус, по которому она ехала.
Way — путь, дорога.
Так и получилось: Tramway — «путь для вагонеток». Сначала по таким путям вагоны тащили лошади (это называлось «конка»), а потом на смену им пришло электричество.
✻
Диалоги с Природой: Притчи в объективе
© Торгачкин Игорь Петрович
✻
Добро пожаловать!
Вас приветствует
Автор фотоархива
✻
